Die Gesellschaft bezweckt die Ausführung von Montagearbeiten im In- und Ausland, insbesondere Seilbahnen-, Förderband- und Tunnelbaumontagen. Die Gesellschaft kann im Übrigen alle Geschäfte tätigen, welche geeignet sind, die Entwicklung des Unternehmens und die Erreichung des Gesellschaftszwecks zu fördern oder zu erleichtern. Die Gesellschaft kann sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen, solche finanzieren sowie Tochtergesellschaften und Zweigniederlassungen im In- und Ausland errichten. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundeigentum erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen.
The company aims at executing assembly work at home and abroad, in particular cableways, Kieswerk-, conveyor belt and tunnel assembly. She leads a mechanical workshop for repairs and construction of all types of machines and special vehicles. The Company may enter into all transactions and conclude agreements, which are likely to promote the purpose of the Company, or directly or indirectly otherwise related to further establish branches at home and abroad and participate in other companies or merge with them.
La société a pour mission de réaliser des travaux de montage en Allemagne et à l’étranger, notamment la construction de téléphériques, de convoyeurs et de tunnels. Incidemment, la Société peut exercer des activités susceptibles de promouvoir ou de faciliter le développement de la Société et la réalisation de ses objectifs. La société peut participer à d’autres sociétés en Allemagne et à l’étranger, créer de telles sociétés de financement ainsi que des filiales et des succursales en Allemagne et à l’étranger. La Société peut acquérir, grever, aliéner et gérer des biens immobiliers au pays et à l'étranger. Il peut également financer son propre compte ou celui d'un tiers, ainsi que fournir des garanties et des garanties à des filiales et à des tiers.