La fabbricazione, il commercio, la rappresentanza di prodotti e preparati chimici, farmaceutici ed alimentari; la consulenza ed assistenza tecnica, forniture di istallazioni di impianti, di apparecchiature e di macchinari nel settore chimico, farmaceutico ed alimentare; l'assunzione di rappresentanze e la partecipazione ad imprese o società del settore chimico, farmaceutico ed alimentare. La società può partecipare ad altre imprese. Può acquisire, possedere e vendere beni immobili. Può concedere finanziamenti diretti o indiretti a terzi, compresi le società in cui detiene una partecipazione diretta o indiretta, i suoi azionisti diretti o indiretti come pure le società in cui tali azionisti diretti o indiretti detengono una partecipazione, sia mediante prestiti sia mediante altri finanziamenti, anche in base ad accordi di cash pooling, e può fornire garanzie di qualsiasi tipo per le obbligazioni di tali società, anche mediante pegni o cessioni fiduciarie di attivi della società o mediante garanzie di qualsiasi tipo, a titolo oneroso o meno. Può esercitare tutte le attività che siano in relazione con lo scopo della società.
Herstellung, Handel, Vertretung von chemischen, pharmazeutischen und Nahrungsmitteln und Zubereitungen; asesoramiento und technische Hilfe, Lieferung von Anlagen von Anlagen, Ausrüstungen und Maschinen im chemischen, pharmazeutischen und Lebensmittelsektor; die Übernahme von Vertretern und die Beteiligung an Unternehmen oder Unternehmen der Chemie-, Pharma- und Lebensmittelbranche. Das Unternehmen kann an anderen Unternehmen teilnehmen. Es kann Immobilien erwerben, besitzen und verkaufen. Sie kann Dritten direkte oder indirekte Finanzierungen gewähren, einschließlich Unternehmen, an denen sie direkt oder indirekt beteiligt ist, ihren direkten oder indirekten Aktionären sowie Unternehmen, an denen diese direkten oder indirekten Aktionäre beteiligt sind, entweder durch Darlehen oder andere Finanzierungen. auch auf der Grundlage von Cash-Pooling-Vereinbarungen und kann Garantien jeglicher Art für die Verpflichtungen dieser Unternehmen bieten, einschließlich durch Verpfändungen oder treuhänderische Abtretungen des Unternehmensvermögens oder durch Garantien jeglicher Art, ob gegen Entgelt oder nicht. Es kann alle Aktivitäten ausführen, die mit dem Zweck des Unternehmens zusammenhängen.
La fabrication, le commerce, la représentation de produits et préparations chimiques, pharmaceutiques et alimentaires; l'assistance asesoramiento et technique, la fourniture d'installations d'installations, d'équipements et de machines dans le secteur chimique, pharmaceutique et alimentaire; la prise en charge de représentants et la participation à des entreprises ou entreprises des secteurs chimique, pharmaceutique et alimentaire. L'entreprise peut participer à d'autres activités. Il peut acquérir, posséder et vendre des biens immobiliers. Il peut accorder des financements directs ou indirects à des tiers, y compris des entreprises dans lesquelles il a une participation directe ou indirecte, ses actionnaires directs ou indirects ainsi que des entreprises dans lesquelles ces actionnaires directs ou indirects détiennent une participation, soit par le biais de prêts ou d'autres financements, également sur la base d'accords de cash pooling, et peut fournir des garanties de toute nature pour les obligations de ces sociétés, y compris par le biais de gages ou de cessions fiduciaires des actifs de la société ou par le biais de garanties de toute nature, à titre onéreux ou non. Il peut réaliser toutes les activités liées à la finalité de l'entreprise.