L'intermediazione, la rappresentanza, l'acquisto, la vendita, l'importazione e la distribuzione di opere d'arte. La gestione di esposizione di artisti svizzeri ed esteri. La prestazione di servizi di consulenza e di assistenza nel campo dell'arte. La realizzazione, la pubblicazione, l'edizione e il commercio di libri d'arte. La società può partecipare ad altre società o imprese. La società può assumere rappresentanze, creare succursali in Svizzera e all' estero ed effettuare ogni tipo di attività atta al raggiungimento dello scopo sociale. La società può occuparsi di ogni affare e concludere ogni contratto i rapporto diretto o indiretto con tale scopo.
Vermittlung, Vertretung, Ankauf, Verkauf, Import und Vertrieb von Kunstwerken. Die Leitung von Ausstellungen von in- und ausländischen Künstlern. Bereitstellung von Beratungs- und Unterstützungsleistungen im Bereich der Kunst. Erstellung, Herausgabe, Herausgabe und Handel von Kunstbüchern. Das Unternehmen kann sich an anderen Unternehmen oder Unternehmen beteiligen. Die Gesellschaft kann Vertretungen übernehmen, Zweigniederlassungen im In- und Ausland errichten und jede Art von Tätigkeit ausüben, die auf die Erreichung des Unternehmenszwecks ausgerichtet ist. Das Unternehmen kann alle Geschäfte erledigen und zu diesem Zweck jede direkte oder indirekte Beziehung eingehen.
Courtage, représentation, achat, vente, importation et distribution d'œuvres d'art. La gestion d'expositions d'artistes suisses et étrangers. La prestation de services de conseil et d'assistance dans le domaine de l'art. La création, la publication, l'édition et le commerce de livres d'art. La société peut participer à d'autres sociétés ou entreprises. La société peut prendre des mandataires, créer des succursales en Suisse et à l'étranger et exercer tout type d'activité visant à réaliser l'objet social. La société peut se charger de toute affaire et conclure toute relation directe ou indirecte à cet effet.