La gestione di siti web per la fornitura di servizi di e-commerce relativi al settore travel e leisure. La Società può costituire filiali e succursali e partecipare ad altre imprese, siano esse aventi le stesse finalità come pure a puro scopo di investimento. La Società può acquisire, detenere e alienare beni immobili, nei limiti permessi dalla LAFE, e diritti di proprietà intellettuale. La Società può esercitare ogni attività commerciale, finanziaria o di altra natura, direttamente o indirettamente collegata allo scopo sociale, comprese donazioni a organizzazioni senza scopo di lucro e la stipula di contratti derivati e di swap su valute e accordi simili. La Società può concedere prestiti e altri finanziamenti diretti o indiretti a società del gruppo e a terzi, come anche ai suoi azionisti (diretti e indiretti) e alle loro società del gruppo, anche nell'ambito di accordi di cash pooling e fornire garanzie di qualsiasi tipo per le loro passività, anche mediante costituzione in pegno o cessioni a titolo fiduciario di beni della Società o garanzie di qualsiasi tipo, a titolo oneroso o meno.
The company's aim managing web sites for providing e-commerce services related to travel and leisure sector. The company may buy stakes in Switzerland and abroad to corporations whether a similar result as well as a pure investment purposes. The company may hold real property in Switzerland and abroad, in the LAFE permissible limits.
Die Verwaltung von Websites zur Erbringung von E-Commerce-Dienstleistungen rund um den Reise- und Freizeitbereich. Die Gesellschaft kann Tochtergesellschaften und Zweigniederlassungen errichten und sich an anderen Unternehmen beteiligen, sei es mit demselben Zweck oder zu reinen Anlagezwecken. Das Unternehmen kann im Rahmen der von LAFE zugelassenen Grenzen Immobilien und geistige Eigentumsrechte erwerben, halten und veräußern. Die Gesellschaft kann jede kommerzielle, finanzielle oder sonstige Tätigkeit ausüben, die direkt oder indirekt mit dem Unternehmenszweck in Zusammenhang steht, einschließlich Spenden an gemeinnützige Organisationen und den Abschluss von Derivatkontrakten und Währungsswaps und ähnlichen Vereinbarungen. Die Gesellschaft kann Konzerngesellschaften und Dritten sowie ihren Anteilseignern (direkt und indirekt) und deren Konzerngesellschaften Darlehen und andere direkte oder indirekte Finanzierungen gewähren, auch im Rahmen von Cash-Pooling-Vereinbarungen, und Garantien jeglicher Art für deren Verbindlichkeiten stellen, u. a durch Verpfändung oder treuhänderische Abtretung der Vermögenswerte des Unternehmens oder Garantien jeglicher Art, sei es gegen Entgelt oder unentgeltlich.
Gestion de sites Internet pour la fourniture de services de commerce électronique liés au secteur des voyages et des loisirs. La Société peut créer des filiales et des succursales et participer à d'autres activités, qu'elles poursuivent les mêmes objectifs ou à des fins d'investissement pur. La Société pourra acquérir, détenir et céder des biens immobiliers, dans les limites permises par LAFE, et les droits de propriété intellectuelle. La Société peut exercer toute activité commerciale, financière ou autre, se rattachant directement ou indirectement à l'objet social, y compris les dons à des organisations à but non lucratif et la stipulation de contrats dérivés et de swaps de devises et accords similaires. La Société peut accorder des prêts et autres financements directs ou indirects aux sociétés du groupe et à des tiers, ainsi qu'à ses actionnaires (directs et indirects) et aux sociétés de leur groupe, y compris dans le cadre de conventions de trésorerie et fournir des garanties de toute nature pour leurs dettes, notamment par voie de nantissement ou de cession fiduciaire des actifs de la Société ou de garanties de toute nature, à titre onéreux ou non.